
Vi är nu i den nittonde veckan av året.
Namnsdagarna idag är Marit och Rita.
Dagens citat är från Karl Gerhard. Han sa ”Det bästa man kan spara till ålderdomen är sig själv”.
Jag Köpte en bukett från Blemmis blommor. Blommor lyser upp rummet särskilt mitt vardagsrum. Min vän ska besöka mig i två veckor att motivera mig när jag springer till Göteborgsvarvet den 23 maj. Han är Fransk, bor i England och arbetar för en ideell förening.

Läste jag att det ska bli en tentamen för svenskt medborgarskap från den 15 augusti och examen hålls i Stockholm.
I morse körde två cyklister om mig på min högra sida, och det är inte så bra. En av dem hade en elcykel. Jag blev lite irriterad. Solen sken men de kunde inte njuta av stunden. Många personer här bråttom.
English translation
I am now in the nineteenth week of the year.
Today’s name days are Marit and Rita.
Today’s quote is from Karl Gerhard. He said, “The best thing you can save for old age is yourself.”

I bought a bouquet from Blemmis blommor. Flowers brighten up the room, especially my living room. My friend will visit me for two weeks to motivate me while I run Göteborgsvarvet on May 23. He is French, lives in England, and works for a non-profit organization.
I read that there will be an exam for Swedish citizenship starting on August 15, and the exam takes place in Stockholm.
This morning, two cyclists passed me on my right side, which is not very good. One of them had an electric bike. I became a bit irritated. The sun was shining, but they could not enjoy the moment. Many people are in a hurry.
Observations
Phrasal verbs
- Lyser upp – to brighten up
- Ha bråttom – to be in a hurry
