
Idag var min pappas dödsårsdag.
Jag vaknade klockan 5:30 i morse och gjorde en ceremoni där jag chantade några vediska mantran och gav sesamfrön och vatten till min förfader.
På Chalmers hade vi en aktivitet med elever som går i mellanstadiet. Johan, professor på vår avdelning, gav en bra presentation om trädbark. Eleverna var mycket nyfikna.
På kvällen hade vi en internationell matfest på våning 3 i fysikbyggnaden eftersom lunchrummet ska flyttas till plan 5 i kurshuset.
Jag cyklade tillbaka till Tynnered, stannade vid Frölunda Torg och köpte en flaska rött vin.

Jag kom hem, lagade masala idli och började skriva det här brevet.
Here is the English translation:
Today was my father’s death anniversary.
I woke up at 5:30 this morning and performed a ceremony where I chanted some Vedic mantras and offered sesame seeds and water to my ancestor.
At Chalmers, we had an activity with students who are in middle school. Johan, a professor in our department, gave a good presentation about tree bark. The students were very curious.
In the evening, we had an international food festival on the 3rd floor of the physics building since the lunchroom will be moved to the 5th floor in the course building.
I cycled back to Tynnered, stopped at Frölunda Torg and bought a bottle of red wine.
I came home, cooked masala idli, and started writing this letter.
